DictionaryForumContacts

 Oxanka

link 14.12.2007 7:25 
Subject: земельный документ
люди! хелп!

как перевести "земельный документ". Контекст: Immobilienfirma

 ElenaR

link 14.12.2007 7:33 
Земельный - в смысле, типа о собственности на землю или выданный какой-то федеральной землей?

 Oxanka

link 14.12.2007 7:48 
проверка земельных документов, составление договоров купли-продажи, перевод, провепрка документов.

у не знаю, какой тип земельных документов имеется ввиду...

 ElenaR

link 14.12.2007 7:59 
Их много. Может, общО выразиться, например, Grundbesitzunterlagen? www.kath-kirche-kaernten.at/upload/26571_Temporalienübergabeprotokoll.doc
А недвижимость где, в России? Тогда федеральная земля отпадает.

 Oxanka

link 14.12.2007 8:06 
Елена, спасибо огромное!!

Наставили на путь истинный.

земля в тайланде находится.

 ElenaR

link 14.12.2007 8:15 
Ну тогда вот так как-нибудь назваться будет :)) : ราชอาณาจักรไทย, เมืองไทย или ประเทศไทย.

 Oxanka

link 14.12.2007 8:21 
:))))))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo