Subject: переводить или не переводить Бодрого Вам времени суток!Подскажите, пожалуйста, если у меня Sitz in politischer Gemeinde Wien (выписка из реестра). Переводить или не переводить? |
***Переводить или не переводить?*** а в чем сомнения?? |
in politischer Gemeinde |
повторюсь может, ***Переводить или не переводить?*** а в чем сомнения?? то есть Вы изначально переводить это не хотели? думали, так на немецком оставить??? |
Адрес: Политическая община Вена. Эсслинггассе 2, 1010 Вена. Контактное лицо: ЮРЧЕНКО ДИНА ЕВГЕНЬЕВНА Телефон: 2676166 http://www.whocares.ru/mp/mp9766.php только вот что-то там все имена до боли знакомые:-) хоть и Вена |
спасибо, Чара, помогли развеять сомнения, изначально переводить собиралась, но почему-то колебалась. Еще раз дякую |
Вопрос, возможно, возник потому, что в архиве находятся ветки, где этот вопрос уже обсуждался:) В некоторых случаях я бы политическую общину отбрасывала. Чтобы не напрягать русскоязычного читателя, который вряд ли поймёт, о чём речь. А зачастую речь просто о том, что компания/предприятие находятся в г. Вене. |
You need to be logged in to post in the forum |