DictionaryForumContacts

 zhe

link 11.12.2007 11:11 
Subject: physikalische Treibmittel
Пожалуйста, помогите перевести здесь слово physikalische.

Такое сочетание встречается у меня в тексте несколько раз.
Например, название рисунка:
PU-System mit „Speckschicht“, erzeugt durch physikalisches Treibmittel

Заранее спасибо!

 mumin*

link 11.12.2007 11:29 
физическая рабочая среда?

 zhe

link 11.12.2007 11:37 
нее..... имеются в виду порообразующие средства

 G

link 11.12.2007 11:45 
физический разрыхлитель
http://multitran.ru/c/m/&a=ShowTranslations&s=Treibmittel&l1=3&l2=2

 Ульрих

link 11.12.2007 11:46 
Treibmittel емкое словечко, так сряд ли скажешь, что здесь

 mumin*

link 11.12.2007 11:54 
т.е. поры образуются не за счёт хим. реакции, а благодаря какой-нибудь мешалке

 mumin*

link 11.12.2007 11:59 
а мтрановская ссылка подразумевает химическую реакцию.
продолжаю продвигать свой первоначальный варьянт - неясно, как именно "вбивают" в материал газ (воздух), который отвечает за возникновение пор - может, мешалкой может, инжектором.

 zhe

link 11.12.2007 12:00 
так и есть (про мешалку:)) , то есть назовем его физический порообразователь

 Einer

link 11.12.2007 12:12 
А почуму не взять первое, что стоит у меня в словаре?
А именно: Treibmittel n вспенивающий агент

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo