Subject: Eindecktechnik Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Selbstverständlich wird auch hier bei allen Anwendungen die perfekte Eindecktechnik und vollendete Durchführung beachtet. (речь идет о массажной комнате) Заранее спасибо |
Контекста маловато. О каких процедурах идет речь? |
Обёртывание."Все виды обёртывания в меди -Спа.Здоровье и красота Вашего тела." |
эт талассотерпия у Вас в чистом виде :) |
А эт - щиколад! http://www.club-spa.ru/arts_3.html Еще аппликации есть http://www.marlen-spa.ru/third_4_2.html правда, на этом сайте "энтенсивный курс" предлагают :-( |
Erdferkel! C приездом до родной хаты! Дома, оно по - любому лучше, спокойнее:-)) |
Спасибо! В родной хате покой нам только снится, налетели дела со всех сторон - привезенные книжки читать некогда :-) |
Обертывание идет в тексте как Packung (Packungsraum, Packungsliege). Вот еще контекст по Eindecktechnik: Um über das generelle Interieur-Design hinaus stets ein homogenes, geschmackvolles Erscheinungsbild der Anwendungsräume sicherzustellen, wird eine einheitliche Eindeck- und Dekorationstechnik der verschiedenen Räume festgelegt |
Где ты раньше был, коньтекст?! Тады – покрытия(напольные,настенные) и декор. Саавсем из другой области:-(( |
С утра додумался ещё сюда же и о всевозможных драпировках и декоре в едином ключе:-) |
You need to be logged in to post in the forum |