DictionaryForumContacts

 Dany

link 6.12.2007 17:21 
Subject: Mitnehmer, Anschluss-Trasse
Опять мои книги, которые транспортируются из хранилища.
Для слова Mitnehmer существует столько вариантов перевода, что я просто не знаю, что подходит. А трасса эта вообще не понятна.

Bei den hochfahrenden Mitnehmern werden die Behälter eingeschleust und bei den abwärts fahrenden ausgeschleust. Die Mitnehmer befinden sich stets in horizontaler Lage.
Die Behälter gelangen entweder über das Anschluss-Trasse zum Paternoster oder werden direkt an den Paternoster-Stationen aufgegeben. Sie werden automatisch auf die nächsten freien Mitnehmer eingeschleust und zu den vorgewählten Entladestationen transportiert. Ist eine Ausgabestelle besetzt, zirkuliert der entsprechende Behälter solange innerhalb des Gerätes Paternoster und dem zugehörigen Trasseabschnitt bis die Ausgabestelle frei ist und der Behälter ausgeschleust werden kann.

Спасибо.

 tchara

link 6.12.2007 17:31 
Ein Mitnehmer ist im technischen Bereich eine gebräuchliche Bezeichnung für einen Gegenstand bzw. Teil eines Gegenstandes, der in irgendeiner Weise in der Lage ist, etwas mitzunehmen.

У вас ведь видно, как он выглядит? Так и обзовите его как-н.

 Dany

link 6.12.2007 17:41 
Не видно.

 mumin*

link 6.12.2007 19:59 
вот парочка вариантов - номер раз

и номер два (митнемер - который с квадратным сечением, надо полагать)

 Коллега

link 6.12.2007 22:58 
поводки?

 Gajka

link 6.12.2007 23:08 
Если универсально для всех областей... Так как не знаем где, как и зачем!

захваты/устройство захвата

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo