Subject: Unterlegungspflicht Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: в финансовом проекте есть пункт Controlling Daten. А ниже имеется строка - Unterlegungspflicht 7%, Prozentsatz Unterlegung 100%. Что это значит - "Unterlegung"? Заранее спасибо |
Forderungen gegenüber Kreditnehmern ohne Rating bewirken generell eine Unterlegungspflicht von 8% (Staaten, Unternehmen), von 4% (Banken) und 6% (Privatpersonen). требования по достаточности капитала и его размеру |
You need to be logged in to post in the forum |