DictionaryForumContacts

 Алексей-85

link 6.12.2007 16:08 
Subject: Die beigefügende Vollmacht lag bei der Unterzeichnung in Urschrift vor. law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Die beigefügende Vollmacht lag bei der Unterzeichnung in Urschrift vor.
Заранее спасибо

 tchara

link 6.12.2007 16:19 
Прилагаемая доверенность при подписании (документа) была представлена в оригинале.

(видимо, щас толко копия ее прилагается)

 Rechtssprache

link 7.12.2007 1:25 
"Die beigefügende Vollmacht".... Хм...

Вы уж решите - или beiZUfügende, или beigefügTE...

 Алексей-85

link 7.12.2007 7:10 
Уж решил, beigefügte.
Спасибо вам, девоньки! :)

 Rechtssprache

link 7.12.2007 12:30 
Э, парниша, ты паастарожнее выражовывайсё, ок?

 tchara

link 7.12.2007 13:19 
***Спасибо вам, девоньки! :)***

не то самого таким сделаем...

:-)

 Алексей-85

link 7.12.2007 13:21 
Извините, если обидел вас. Не хотел, честно.

 Алексей-85

link 7.12.2007 13:23 
Ваши ники просто показались мне женскими.:)

 tchara

link 7.12.2007 13:26 
ага, испугался... Это правильно:-)

 Алексей-85

link 7.12.2007 13:38 
Не испугался, а только лишь извинился! :)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo