DictionaryForumContacts

 Цеппелин

link 4.12.2007 12:33 
Subject: поздравление с рождеством
Здравствуйте.

Помогите пожалуйста с переводом поздравления на немецкий язык. Текст примерно следующий (стиль официальный):

Уважаемый(ая)

Мы поздравляем Вас с Рождеством и Новым 2007 Годом желаем Вам процветания, успехов и счастья.
Воспользовавшись случаем мы хотим поблагодарить Вас за постоянную готовность прийти на помощь.
Надеемся, что наше дальнейшее сотрудничество будет таким же успешным и плодотворным .
С наилучшими пожеланиями…

Спасибо огромное!

 ганна

link 4.12.2007 12:45 
Sehr geehrte(r)
Wir wünschen Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute zum Neuen Jahr.
Möge es Ihnen weiteres Gedeihen, Erfolg und Glück bringen.
Bei dieser Gelegenheit möchten wir Ihnen für Ihre stete Hilfsbereitschaft danken.
Wir hoffen auch weiterhin auf erfolgreiche und fruchtbare Zusammenarbeit.
Mit den besten Wünschen...

 vittoria

link 4.12.2007 12:46 
Цеппелин, давайте смотреть Ваш вариант

 Gajka

link 4.12.2007 13:12 
Möge es Ihnen weiteres Gedeihen, Erfolg und Glück bringen - не катит для делового поздравления коллег-партнёров:)

 Gajka

link 4.12.2007 13:21 
Sehr geehrte(r)

Für die angenehme Zusammenarbeit und das entgegengebrachte Vertrauen bedanken wir uns herzlich und wünschen Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr/ und einen guten Start ins Jahr 2008.

Цеппелин, а Вы в прошлом году забыли коллег поздравить? И решили нагнать упущенное?;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo