Subject: счет и перебор math. Дорогие друзья!Мучаюсь с переводом сабжа. Вот весь контекст: - дискретная математика: ***счет и перебор*** как основные методы дискретной математики; конечные суммы и рекуррентные соотношения; комбинаторные числа, полиномиальные коэффициенты; асимптотические решения рекуррентных соотношений; элементы теории графов. Wikipedia дает перебор, как Probedivision, но там еще есть "метод перебора", к которому нет сайта в нем. Википедии. А что такое "счет" в этом контексте? М.б. кто-нибудь из присутствующих разбирается в дискретной математике лучше меня? Буду благодарен за любую подсказку. |
Счет, наверное, переводится как Abzählung... |
|
link 1.12.2007 23:02 |
Все математики спят уже, наверное. К сожалению, могу оказать только моральную поддержку! :) |
счет - Rechen, Rechenmethode (???) или это смущает чем-то? заранее сорри, математику со школы помню толко |
Не знаю, tchara, кажется как-то подозрительно просто. :) Но Вы хотя бы помните математику со школы, а я уже успел забыть ее напрочь. |
Ладно, спокойной ночи всем. Вдруг завтра утром на свежую голову сам догадаюсь. :) |
порой самое очевидное и бывает верным:-) спокночи |
привет, greberli счёт, как правильно tchara говорит - Rechen перебор - это то, что по-английски search (Suche наверное) |
Привет, mumin* Вот откуда идея с Abzählung: Das Standardwerk über Diskrete Mathematik in deutscher Sprache. Das Buch bestehtaus drei Teilen: **Abzählung**, Graphen und Algorithmen,... Graphen und Algorithmen: Graphen Algebraische Systeme: Boolesche Algebren |
Привет! думаю, что перебор Variablenordnung |
Привет, Ульрих! Это у тебя откуда? |
leo говорит, что search function = Suchfunktion http://dict.leo.org/ende?lp=ende&p=eL4jU.&search=search |
2mumin* Search function - это в первую очередь Suchfunktion в смысле фунция поиска, например, в таких контекстах http://www.google.de/search?hl=de&q=%22please+use+the+search+function+to%22&btnG=Suche&meta= Так что надо поискать в соответствующем контексте. Сейчас посмотрю. |
а поиск - это и есть перебор вариантов |
Probedivision как получается (см. ниже) только один из разновидностей метода перебора, в отношении простых чисел. А само понятие "перебор", похоже, гораздо шире! Die Probedivision ist ein Algorithmus aus dem mathematischen Teilgebiet der Zahlentheorie. Der Algorithmus ermittelt einen nichttrivialen Teiler einer positiven ganzen Zahl wenn einer existiert. Findet er keinen solchen Teiler, so ist die vorgegebene Zahl eine Primzahl. Die Probedivision ist somit sowohl ein Faktorisierungsverfahren, als auch ein Primzahltest. Метод перебора Синонимы: Перебор вариантов; Перебор массива |
М.б. перебор - Suchen und Sortieren из приведенной выше (2.12.2007 11:13) книги о дискретной математике. |
нашлось вот что еще Nach Lemma 13.4 existiert eine Primzahl r_m. |
Спасибо, tchara, но это явно написано неносителем. Человек знает математику, но язык знает не очень, поэтому, наверное, "Probemethode" его собственный перевод термина, который он знает только на родном языке. |
в принципе да. ладно пойду голосовать, может по дороге что-н. придумается еще |
Для "полного перебора" ИМХО вполне подходит "Brute-Force-Methode". |
...или же просто назвать перебор "Ausprobieren"? |
Rechen- und Exhaustionsmethode (??) |
Согл. ссылке из Вики Brute-Force-Methode = Exhaustionsmethode |
да? а я и не знал. Термин-то сам в консульстве подглядел:-) Хотя формулировка |
greberli 2.12.2007 11:28 Привет, Ульрих! Это у тебя откуда? я честно искал :)) |
А вдруг ты не там искал? :)) |
главное, что я нашел :)) |
в сочетании "счет и перебор" встречается также счет и перечисление (перебор) или перебор (перечисление), так что будь на чеку, все может быть намного проще :)) однако счет и перебор называют основными методами дискретной математики. я такого в немецких источниках не нашел. в контекстах с "перебором" я постепенно, сравнивая контексты на немецком, вышел на проблему Variablenordnung - слово, совсем не похожее на "перебор" :(( |
Сайты с "перечислением" тоже нашел. Но это мне как-то не очень помогло. А вот Variablenordnung мне нигде не встречалось при поиске правильного варианта. :( |
это я наткнулся на проблему перебора (P=NP?), а потом искал P=NP на немецких сайтах. |
... т.е. нет И слова... :) |
да, сейчас тоже видел :)) еще стоит обратить внимание на муминскую ссылку с enumeration, но все равно четкого эквивалента счет и перебор, что бы я не перебирал :)), не нашел |
enumeration я в принципе тоже уже проверил, но тоже без однозначного результата. |
а как тебе Abzählung und Numerierung |
Abzählung да, но Num(m)erierung как-то невероятно ИМХО. |
тогда вот почитай интересную книгу: 2. Abz¨ahlung endlicher Mengen. Das deutsche Wort “Abz¨ahlen” klingt vielleicht nicht nach h¨oherer Mathematik (das englische Wort “Enumeration” erscheint da viel vorneh- Enumeration von finiten Strukturen?mer), aber ... 137 страниц и ты у цели :)) http://www.mat.univie.ac.at/~mfulmek/documents/ws07/skriptum.pdf |
Ой, не осилю... Лучше останусь тупым. :)) |
причем я до сих пор не понял Abzählung больше подходит к счету или перебору :)) может, оставить просто Abzählung? :)) |
Да, точно. Я тоже сначала думал, что это счет, а теперь уже склоняюсь к перебору. :) |
You need to be logged in to post in the forum |