DictionaryForumContacts

 tanjuxa

link 30.11.2007 14:38 
Subject: ювенальная юстиция
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Защита прав несовершеннолетних как элемент ювенальной юстиции

Заранее спасибо

 mumin*

link 30.11.2007 14:51 
только одна ссылка на juvenale Justiz
http://www.cac-civillaw.org/teilnehmer.html

 G

link 30.11.2007 14:53 

 Коллега

link 30.11.2007 15:01 
Нашлось только такое, но это перевод с русского:
http://www.kspmr.idknet.com/MAG/?id=97&id_article=bd9655770b93bd3ff8fe5c58abfce3e5e&search=juvenal&lang=de

 G

link 30.11.2007 15:03 
Есть еще Jugendjustiz.

 beginner82

link 30.11.2007 20:53 
Jugendstrafvollzug(sgesetz)

 mumin*

link 30.11.2007 21:00 
о том, как защита прав несовершеннолетних кореллирует с Jugendstrafvollzug, лучше не думать...

 mumin*

link 30.11.2007 21:01 
tanjuxa,
о чём речь-то? о правах сирот на жилплощадь или о малолетних убивцах?

 Бернадетте

link 30.11.2007 21:05 

 beginner82

link 30.11.2007 21:08 
Ups, habe auf den Kontext nicht geachtet. Mumin, Sie haben vollkommen recht. Dann ist Jugendjustiz doch am besten :)

 beginner82

link 30.11.2007 21:15 
Obwohl, wenn man sich von dem leitet, was Bernadette geschrieben hat, dass passt Jugendstrafvollzugsgesetz doch irgendwie.Aber hier ist anscheinend mehr als das gemeint. Also, Tanjuxa, wenn es nächstes mal um jugendliche Verbrecher geht, können Sie auf das o.g. Wort zurückgreifen.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo