Subject: pumpfahig construct. Пожалуйста, помогите перевести.pumpfähigСлово встречается в следующем контексте: o топливо Заранее спасибо |
пригодно для насосной перекачки? |
Слова "o топливо" контекстом не являются. Просто удивительно, что так много людей, желающих переводить, не знают значения слова "контекст". Pumpfähigkeit способность транспортироваться насосом |
А если pumpfahig'ое топливо, то просто "жидкое топливо" :))) |
Есть понятие ""прокачиваемость топлива" (804 ссылки на сайте www.google.ru). |
Мне известен вариант перевода для "Pumpfähigkeit" - "прокачиваемость". |
You need to be logged in to post in the forum |