Subject: Produktzuführung, Liefergrenzen gemäss Fliessschema Пожалуйста, помогите перевести:d) Anschliessen und Inbetriebnehmen der bauseits gelieferten Komponenten e) Produktzuführung, Liefergrenzen gemäss Fliessschema f) Hilfsenergien ausserhalb Schnittstelle Aufstellungsort Моя версия: г) подключение и ввод в эксплуатацию компонентов, поставленных фирме ХХ для монтажно-строительных и прочих подготовительных работ Ну как? Есть смысл? Контекст: |
г) подключение и ввод в эксплуатацию всех компонентов, поставленных Заказчиком д) подача продукта, границы поставки согласно технологической схеме е) вспомогательные энергоресурсы далее мест подключения поставляемого оборудования к заводским сетям |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |