DictionaryForumContacts

 Einer

link 24.11.2007 18:05 
Subject: „Stress im Griff AG" IT
Как лучше перевести, чтобы дать русское толкование шуточному названию „Stress im Griff AG"?
Речь идет об игровой программе для снятия стресса у взрослых.

Zentrale Charakterfigur ist „Stressmanager Burnie", der als Erdmännchen die Rolle des Moderators einnimmt und zugleich als Leiter der „Abteilung Stressmanagement" in der „Stress im Griff AG" fungiert.

Заранее благодарен!

 Erdferkel

link 24.11.2007 18:09 
АО "Стрессу - бой", АО "Оттянушка", АО "Антистресс", АО "Расслабон"
Erdmännchen - почти родственник! :-)

 Einer

link 24.11.2007 18:13 
Erdmännchen - почти родственник - это серьезно?
Я считал: карлик, гном

 Einer

link 24.11.2007 18:18 
Ой, простите тупого! С ходу не плнял, что Erdmännchen = почти родственник Erdferkel'ю :(((((

 Erdferkel

link 24.11.2007 18:18 

 Erdferkel

link 24.11.2007 18:22 
Ах! - только что увидела, что в большом н/р словаре действительно "карлик, гном", а это симпатичное животное отсутствует
http://otvet.mail.ru/question/9360260/

 Einer

link 24.11.2007 18:30 
Вот так и расширяешь кругозор. Теперь узнал, что
Сурикаты (Suricata suricatta) – это маленькие млекопитающие зверьки из семейства мангустовых длиной около 20 сантиметров и весом чуть больше 700 граммов.
И что они по-немецки Erdmännchen ?
Наверно, и они помогают избавиться от стрессов :)))

 Erdferkel

link 24.11.2007 18:34 

 Erdferkel

link 24.11.2007 18:38 
Тут такая игра слов, что не продерешься... Erdmännchen - с одной стороны, действительно, гном (т.е. типа горняк), но это значение очень устарело, сейчас почти все поймут именно как животное - которое в игре и модератор. А зовут его Burnie - от burn out опять же. Сплошной стресс для переводчика :-))

 tram801

link 24.11.2007 18:49 
АО "Стресс под контролем"

 Einer

link 24.11.2007 18:57 
tram801,
АО "Стресс под контролем" - то что надо! Спасибо!

Erdferkel
*А зовут его Burnie. от burn out опять же*
А я считаю, что это Барни - герой мультиков ?

 Erdferkel

link 24.11.2007 19:12 
Я такого не знаю - иду покойничков смотреть! :-)

 tram801

link 24.11.2007 19:45 

 tram801

link 24.11.2007 19:45 

 tram801

link 24.11.2007 19:52 
Или этот?
Хотя написание имени у обоих несколько другое.

Barney Gumble

 Einer

link 24.11.2007 20:12 
Ну а мой Burnie такой:

 G

link 24.11.2007 22:11 
А на самом деле он вот такой: )))

Наверняка от Burn-out.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo