DictionaryForumContacts

 Гульнара

link 26.06.2004 13:08 
Subject: geschaeftsansaessig
Я перевела как - зарегестрированный по адресу:..........
Если просто "ansaessig" - проживающий, то "geschaeftsansaessig" - зарегистрированный (тоесть прописанный) по адресу

А Вы как думаете? Жду ответа.

Спасибо!

 Леонид

link 26.06.2004 15:03 
По-моему, это значит, что главная резиденция данной фирмы расположена по данному адресу, или бизнес зарегистрирован по данному адресу.

 Гульнара

link 26.06.2004 16:08 
Спасибо, Леонид, за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo