Subject: Beteiligungsvertrag über die Errichtung einer typisch Stillen Gesellschaft notar. Помогите пож. перевести название договора:Beteiligungsvertrag über die Errichtung einer typisch Stillen Gesellschaft. Заранее спасибо |
Дело в том, что Beteiligungsvertrag означает договор долевого участия. А как связать это с основанием командитного товарищества? |
негласного товарищества? Или оно atypisch? |
нет, typisch |
|
link 21.11.2007 19:16 |
это называется "негласное товарищество" |
а как называется этот договор? |
как вы считаете, можно ли его назвать, упуская слово Beteiligung: договор о создании негласного товарищества? |
А если просто написать Договор простого товарищества на вере (или простого коммандитного товарищества)? |
негласное = простое, более употребимо в России. |
|
link 21.11.2007 19:39 |
насколько я понимаю, "негласное товарищество" есть разновидность простого Статья 1054. Негласное товарищество 1. Договором простого товарищества может быть предусмотрено, что его существование не раскрывается для третьих лиц (негласное товарищество). К такому договору применяются предусмотренные настоящей главой правила о договоре простого товарищества, если иное не предусмотрено настоящей статьей или не вытекает из существа негласного товарищества. 2. В отношениях с третьими лицами каждый из участников негласного товарищества отвечает всем своим имуществом по сделкам, которые он заключил от своего имени в общих интересах товарищей. 3. В отношениях между товарищами обязательства, возникшие в процессе их совместной деятельности, считаются общими. |
You need to be logged in to post in the forum |