DictionaryForumContacts

 Leo2

link 20.11.2007 13:38 
Subject: Verfahrens- und Betriebszulassungen
Добрый день!

Я все еще упорно перевожу документ по контролю выполнения заказа на изготовление машины

Как можно перевести такие термины
1
Stand Revision / revision status: (может быть, редакция, версия документа?)

2
Überprüfung der erforderlichen Verfahrens- und Betriebszulassungen / review of the requisite procedure and company certifications

(Проверка разрешений на проведение работ и сертификации предприятия?)

Буду очень благодарен за помощь

 mumin*

link 20.11.2007 13:44 
по поводу 1 пункта я обычно пишу "редакция: состояние на ..." (мне подобные словечки как-то всё в сочетании с датами попадаются)

 Leo2

link 20.11.2007 14:14 
Спасибо, может быть и у меня дата, но я не уверен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo