DictionaryForumContacts

 Barn

link 20.11.2007 9:19 
Subject: Engagement
Вссем доброго времени суток. Вот предложение, не могу понять, что здесь подразумевает Engagement. речь идет о формировании требований к строителсьтву зданий и объектов, доступных для людей с ограниченными возможностями.
Вот предложение: Bei Veränderungen im baulichen Bestand sind die vielseitigen Interessen oft nur schwer in Übereinstimmung zu bringen und stellen somit eine große Herausforderung dar, die Kreativität und Engagement fordert.
Мой вариант: При изменениях строительного фонда достаточно сложно привести различные интересы к единому решению и определить общее требование, обеспечивающее творческий подход и ???.
Заранее спасибо за поправки и варианты.

 mumin*

link 20.11.2007 9:22 
ежели от французского отталкиваться, то можно сказать "вовлечённость"

 Barn

link 20.11.2007 9:27 
А может, это "соответствие стандартным требованиям", если переводить Engagement как "обязательство" или это слишком вольная трактовка?

 Виктор2

link 20.11.2007 9:28 
это большой интерес к делу

 ElenaR

link 20.11.2007 9:30 
При изменениях в строительном фонде зачастую бывает непросто добиться гармоничного сочетания различных интересов, что представляет собо непростую задачу, требующую творческого подхода и энтузиазма.

 G

link 20.11.2007 9:34 
... к единому решению, и это представляет собой сложную задачу, решение которой требует творческого похода и инициативы.

Можно пригладить, но смысл такой.

 marcy

link 20.11.2007 9:40 
а можно элегантно объединить:

требует
активного творческого подхода
инициативного творческого подхода

 Barn

link 20.11.2007 9:46 
Категорически благодарю, друзья, берем инициативу.

 mumin*

link 20.11.2007 9:50 
марцы, привет
загляни-ка в спам:)))

 marcy

link 20.11.2007 10:08 
mumin,
как оказалось, в этот раз не в спам, а в Junk E-mail, такое тоже естъ:)
класс, присоединяюсь к пОлякам, остальное – не здесь:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo