Subject: Ausbauhaus construct. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Слово встречается в следующем контексте:??? |
http://www.bauen.com/hausbau/bauweisen/ausbauhaus/index.php Вариант: здание без отделки (отделочные работы выполняет покупатель) |
Ausbauhäuser sind Fertighäuser, deren Innenausbau von den Bauherren ganz oder teilweise übernommen werden. Auch Mitbauhaus genannt... |
Всем спасибо! Выбрал вариант "сборный дом"... |
Неправильно! Эти дома необязательно сборные! "Jedes Grundhaus wird nach individuell vom Architekten geplant und in Massivbauweise von einem regional ansässigen Grundhaus-Partner gebaut" http://www.grundhaus.com/ Суть в том, что в цену дома не входит его отделка, а отделку производит сам покупатель (либо своими силами, либо сам дает заказ соответствующим фирмам) |
Erdferkel, наверно все таки сборный дом. Подразумевается, что коробка дома будет производиться на заводе, доставляться на стройплощадку и там собираться и монтироваться. |
You need to be logged in to post in the forum |