Subject: untervergeben ...Wenn die Fertigung oder Werkstoffprüfungen untervergeben werden,müssen die Angaben der beauftragten Hersteller bzw der Prüfstelle eingetragen werden. Что-то про систему управления качеством и условия проведения испытаний бог знает чего.На этот раз не понимаю глагол untervergeben - "переуступать" что ли? Да, и кстати - как принято по-русски обзывать zuständige Stelle - я всё время называла его "компетентной инстанцией", а сегодня засомневалась... Это полиграфисты-переплётчики из предыдущего заказа мне комплекс привили... |
передача части заказа через субподрядную систему? Явно есть масса синонимов – вопрос лишь, насколько они устоявшиеся. А «компетентная инстанция» – как на мой вкус, так оптимально. Я тоже так всегда перевожу. Вот будет забавно, если коллеги нам сейчас докажут, что мы сурово заблуждаемся… |
jedenfalls - marcy, merci:) |
You need to be logged in to post in the forum |