DictionaryForumContacts

 liderator

link 19.11.2007 18:05 
Subject: Treuhandkonto
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Vertragsannahme bei Zahlung der Auftragssumme auf ein Treuhandkonto
Заранее спасибо

 Vladim

link 19.11.2007 18:56 
счет доверенного лица

В местном банке открывают счет доверенного лица (Treuhandkonto), куда перечисляют полную сумму. В случае приобретения здания на вторичном рынке продавец ...
www.irn.ru/articles/5417.html

 Бернадетте

link 19.11.2007 19:00 
я бы, наверное, если так вот навскидку, то сказала бы "счет доверительного управления"

 liderator

link 19.11.2007 20:44 
Написал так:
Акцептация договора при оплате суммы заказа на счёт, которым по доверенности распоряжается третье лицо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo