|
link 16.11.2007 20:49 |
Subject: смысл предложения law Das Kreditinstitut ist berechtigt, alle für den Kunden übernommenen Verpflichtungen zu kündigen und mit Wirkung für den Kunden auszgleichen sowie unter Vorbehalt des Eingangs erfolgte Gutschriften sofort rückzubelasten.вопрос 1 - für den Kunden übernommenen Verpflichtungen - это тоже самое, что "от имени Клиента" или нет? |
|
link 16.11.2007 21:13 |
начну, пожалуй :) родилось только такое: Кредитное Учреждение имеет право прекратить исполнение всех обязательств для Клиента и погасить за счет Клиента все связанные с исполнением этих обязательств счета, а также ... прошу критики, исправлений, дополнений и просто мыслей по поводу |
попробую растолковать вторую часть... имеется в виду возврат списанных со счета клиента средств обратно на его счет, начиная с какой-то определенной даты. Но вот, как бы это грамотно по-русский сказать... хз... пьяный уже. :) |
|
link 16.11.2007 21:53 |
штож вы все пьете? :) спасибо!!! |
А позвольте спростить... почему Вы не пьете? Пятница же! :) |
Мне вот кажется, что исходная ситуация следующая: кредитное учреждение взяло для клиента кредит где-то в другом месте. И здесь говорится о том, что оно имеет право расторгнуть этот заключенный для клиента кредитный договор и погасить обязательства по нему за счет клиента, а также незамедлительно возвратить все полученные согласно этому договору (с обычной оговоркой о получении денег) суммы обратно на счет заимодавца. Витаааль! :-) |
Lebar, а это ритуал такой? :-)) |
|
link 16.11.2007 22:14 |
Lebar, мне даже и ответить нечего :) буду думать :) Эрдферкель, складно у Вас получилось. Теперь можно и выпить :) |
Трубкозуб, нет конечно. Шутка это. В нашей профессии регулярных выходных не бывает. Сами же знаете. Но когда все вокруг гуляют (в честь выходного), тоже начинает хочется. :) Я вот сегодня погулял малость (после рабочего дня), а завтра и послезавтра буду вкалывать. |
я думаю, ситуация выглядит следующим образом: кредитинститут обязался выдать клиенту кредит/hypothek (hat sich verpflichtet ) вверху стоящим предложением кредитинститут оставляет за собой право, договор в любое время рассторгнутьъ и этим себя от взятых обязательств (Verpflichtungen) освободить. к моменту рассторжения договора выплаченные суммы (часть кредита) погасить (вернуть) за счет клиента (ausgleichen), включая (за счет) поступающие на счет клиента суммы (Eingang sofort rückzubelasten) |
расторжение пжалста с одним "с" если банк просто сам дает кредит и расторгает договор, то такие конструкции ни к чему закручивать... |
|
link 16.11.2007 22:40 |
а может быть, что здесь не кредиты-ипотеки имеются в виду, а обычные вещи, типа перечислениястраховых взносов или арендной платы? то, что называется dauerauftrag-ом? |
а что тогда ausgleichen? И что за Gutschriften? Кроме того, насколько à знаю, Dauerauftrag может только сам клиент прекратить, а не банк. Даже если на счету регулярно в этот день денег нет, банк присылает извещение, что деньги перевести не смог, и взимает за это определенную сумму |
|
link 16.11.2007 22:53 |
ausgleichen и Gutschriften - это то, что я не понимаю :) наверное, сразу нужно было пояснить: это пункт "правовые последствия прекращения деловых отношений". то есть банк прекращае в одностороннем порядке, и в связи с этим имеет право прекратить исполнение всех обязательств для клиента и тд. |
если клиент берет в кредитинституте кредит, то он должен кредитинституту этот кредит вернуть. эта задолженность и нужно ausgleichen Gutschriften - это поступления на счет клиента (если Вам гонорар на Jirokonto поступаeт, он и есть ваш Gutschrift, wird Ihnen gutgeschrieben) Речь идет не о Dauerauftrag а о Verpflichtungen (nicht gegen Dritten). Das kann z.B. eine in Raten zuzahlende Rente/Kredit/Hypothek sein и прежде всего речь идет очевидно не о заключении договора о предоставлении Jirokonto о каких-то совсем других финансовых услугах |
|
link 16.11.2007 23:02 |
мне кажется, что как раз здесь речь идет о Verpflichtungen gegen Dritten..., которые кредитинститут исполняет для клиента |
wie kommen Sie darauf? wieso nicht die Verpflichtungen dem Kunden gegenüber? |
|
link 16.11.2007 23:13 |
потому что für den Kunden übernommenen |
übrigens, ein Dauerauftrag ist keine Verpflichtung für die Bank, sondern ein service. die bank nirgendwo unterschreibt, dass sie sich verpflichtet, ihn zu betätigen. Sie bitten sie höflichst und sie macht das. wenn sie kein Guthaben mehr haben und ihr dispo alle ist - macht sie nicht mehr. ähmmm... haben Sie vielleicht etwas mehr text? um was geht es eigentlich? |
|
link 16.11.2007 23:26 |
AGB перед этим стоит такое Mit Beendigung der gesamten Geschäftsverbindung oder einzelner Teile davon werden daraus geschuldete Beträge sofort fällig. Der Kunde ist außerdem verpflichtet, das Kreditinstitut von allen für ihn übernommenen Verpflichtungen zu befreien. |
aso! ein Dispokredit ist aber eine Verpflichtung der Kunde überzieht Dispo und wird von der brustwarze verbannt. Dispo aber muss zurücrück bezahlt werden. Wird beglischen durch die Gutschschrifte, die auf das Konto des Kunden erfolgen. na? passt doch, odar? |
|
link 16.11.2007 23:30 |
kann sein ... ich denke noch darüber nach :) Danke!!!! |
keine ursache, gern geschehen :) |
You need to be logged in to post in the forum |