Subject: Annehmlichkeiten и времена Diese Dame hatte die Hoffnung, sich durch ihre persoenliche Annehmlichkeiten zu unterscheiden, schon seit dem Successions-Krieg aufgegeben, in dessen Zeiten sie zwar jung und nicht ungeneigt gewesen war, einen wuerdigen Liebhaber gluecklich zu machen.1) что здесь Annehmlichkeiten? Спасибо! |
2) со времён войны, когда она была/ей было |
1) могут быть манеры |
Annehmlichkeiten здесь не манеры, а в смысле "приятный внешний вид, миловидность". Т.е. она уже не надеялась обратить на себя внимание тем, что хорошо выглядела |
притягательность? |
привлекательность тогда уж или "выделиться своими женскими прелестями" |
ну уж, про прелести ... неоднозначно получается. а вот с привлекательностью тогда уж согласна |
Да там все с иронией, поэтому прелести как раз подойти могут :-) |
You need to be logged in to post in the forum |