DictionaryForumContacts

 Pandora

link 15.11.2007 17:24 
Subject: verdichtungsfähigem
Пожалуйста, помогите перевести.
verdichtungsfähigem Bettungsschicht

Слово встречается в следующем контексте:
Die Dicke der unteren Bettungsschicht aus verdichtungsfähigem
Material beträgt mindestens 100 mm
подскажитехоть, о чем идет речь
вроде должно быть о грунте, в котором прокладываются трубы

Заранее спасибо

 Einer

link 15.11.2007 17:30 
Толщина подстилающего слоя из способного к уплотнению/податливого материала ...

 Einer

link 15.11.2007 17:32 
Т.е. материал под трубами не должен быть жестким

 Pandora

link 15.11.2007 17:39 
Einer, но что подразумевать под подстилающим слоем?
там продолжение еще есть:
eine Erhöhung dieses Wertes um ein Zehntel des jeweiligen Rohrdurchmessers ist empfehlenswert
при увеличении размера трубы, необходимо увеличивать этот слой?

 Einer

link 15.11.2007 17:58 
т.е. как минимум 100 мм, но рекомендуется увеличивать толщину подстилающего слоя на 1/10 диаметра трубы.
А подстилающий слой - мягкий грунт/песок, засыпаемый на дно траншеи, выкопанной в твердых грунтах.

 Pandora

link 15.11.2007 18:04 
то есть если диаметр трубы 50мм, то этот слой должен быть 105 мм?

 Einer

link 15.11.2007 18:19 
Наверно, так!

 Pandora

link 15.11.2007 18:21 
ох спасибо! помогли разобраться!

 Einer

link 15.11.2007 18:26 
Pandora,
интересно, что ответят соседи-англичане :)))

 Pandora

link 15.11.2007 19:13 
да практически то же самое, там ответили немножко попозже

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo