Subject: Technischer Abwickler Еще один вопрос:Ищется (:-)) Technischer Abwickler (m/w) В словарях Abwickler = ликвидатор (что-то вроде "терминатора") Но задачи у него: "... unterstützen bei der Planung und Abwicklung von Projekten" Как обозвать эту должность? Заранее благодарен! |
разработчик |
Например, и такие задачи: "Ihre Hauptaufgaben: • Technische Abwicklung von Projekten im Anlagenbau • Erstellung der technischen Spezifikationen • Koordination der Projektabwicklung mit Kunden und Lieferanten • Überwachung und Einhaltung der Kosten und Termine" Вроде в Германии инженер-проектировщик всем этим занимается |
|
link 12.11.2007 15:20 |
Технический координатор проекта? |
А как с такими требованиями к этому абвиклеру? "Ihre Arbeitsweise ist flexibel und teamorientiert, ..." |
|
link 12.11.2007 15:35 |
Вы умеете работать в команде - это для teamorientiert про первое щас подумаю :) |
может легко подстраиваетесь под условия работы? |
может скакать от задачи к задаче - вроде нас :-) |
|
link 12.11.2007 15:43 |
первый вариант, в котором я очень не уверена, но на всякий случай скажу - это "готовность к ненормированному рабочему дню вариант номер два, к которому я тендирую :) - "способность быстро реагировать на изменения" или что-то в этом духе :) |
Я написал: Ihre Arbeitsweise ist flexibel und teamorientiert, Хочу критики! |
Еще вариантик: Вы специалист широкого профиля и привыкли работать в коллективе Командная работа не покатит - он не командир роты! :-) |
|
link 12.11.2007 15:49 |
мне кааца "привыкли работать в коллективе" и "умение работать в команде" хоть и относятся оба к умению работать с людьми, но являются несколько разными ипостасями :) |
|
link 12.11.2007 15:50 |
достаточно гибким = ИМХО не очень понятно, чего хотят :) |
уметь работать в команде |
Вы должны уметь работать в различных условиях |
и быть приспособленным для работы в коллективе. |
*Командная работа не покатит - он не командир роты!* А это уже давно принято на вооружение доцентами с кандидатами: :))) Командная работа. Основы теории и практики Карякин Александр Михайлович, д.э.н., профессор, декан факультета экономики и управления Ивановского государственного энергетического университета |
Это дОценты пущай, а я не хочу! :-)) Работа командой всяко лучше. Поправлю: Вы специалист широкого профиля и привыкли работать в команде |
Какой к черту "специалист широкого профиля", если: Idealerweise haben Sie eine Ausbildung zum Maschinenbautechniker absolviert |
Вот к черту не надо... Вы критики просили, а сами ругаетесь и голос повышаете :-( В чем его гибкость-то должна выражаться? Ведь не человека-змею изображать, а сегодня одно задание, а завтра другое делать. А машиностроение - область обширная. |
|
link 12.11.2007 16:27 |
гибкость в том, что он должен уметь быстро реагировать на происходящие изменения, новые требования и пр., и пр. "перестраиваться" и "подстраиваться" под обстоятельства, держать руку на пульсе, шагать в ногу :) |
да куда он там шагать будет! туда же, куда и мы - сегодня про Фому переводим, а завтра - про Ерему. Однако я на профиле не настаиваю - может, там вовсе в виду имеется, что его через два месяца на третий будут на монтажи посылать, вот и вся гибкость... |
Erdferkel, (громко): Прошу извинения! (шепотом): Я же не на Вас чертей насылал, а на аффтаров. А вообще всем спасибо за идеи и предложения! |
А если здесь речь именно о стиле работы, подходу к делу этого кандидата? Типа, приветствуется творческий, нестандартный стиль в работе(творческое отношение к делу) плюс умение работать в команде? |
flexibel означает в современном немецком при приеме на работу, что потребуется работать иногда не считаясь со своими собственными интересами, т.е. так, как потребует предприятие (шеф), в основном, сверхурочно, в любое время, и там, куда пошлют. Эвфемизм такой... Чтобы не пугать. |
*потребуется работать иногда не считаясь со своими собственными интересами* Ну в русском-то переводе это звучит достаточно пугающе (в смысле "и как один умрем в борьбе за это") :)) |
гибкий график работы |
Примерно то и требуется. ((( |
Продолжаю: Гибкий график работы и способность работать в коллективе, учитывая интересы и мнение каждого отдельного сотрудника фирмы. |
You need to be logged in to post in the forum |