Subject: справка для инвалидов Подскажите пожалуйста как перевести филиал общего профиля? Если перевести степень ограничения к трудовой деятельности как Beschränkungsgrad der Arbeitsfähigkeit, а дата очередного освидетельствования: не подлежит-как Datum der nächsten Begutachtung: kein Bedürfnisбудет ок? Заранее спасибо |
не подлежит я бы в данном контексте перевела бы как entfaellt. А остальное без контекста сказать сложно, особенно загадочным кажется «филиал общего профиля» :) |
Речь идёт о справке, выданной инвалиду. Так эту справку выдало ФГУ ГБ МСЭ Филиал № 6 общего профиля. С сокращениями всё ясно, а вот с филиалом общего профиля не знаю как быть... |
You need to be logged in to post in the forum |