DictionaryForumContacts

 Lebar

link 6.11.2007 19:31 
Subject: Pilotgruppe
Пожалуйста, помогите перевести. Pilotgruppe

Слово встречается в следующем контексте:
Это собственно не контекст, а заголовок:
Reorganisation der Ausbildung, Zuschnitt und Implementierung Pilotgruppe Hosen

Речь о реорганизации фирмы по пошиву одежды.
Дальше по тексту идет коммерческое предложение на проведение обучений.

Что это может значить? Экспериментальная группа людей? Или группа товара "Брюки"?

Заранее спасибо

 Коллега

link 6.11.2007 19:47 
Я бы сказала, рабочая группа "Брюки" в рамках пилотного проекта. Или просто пилотная группа по брюкам. Группа людей не экспериментальная, а первая, которая приедет на обучение (сорри, если занудно)

 G

link 6.11.2007 19:49 
скорее всего первый набор на специальность "Брюки". Видимо, раньше не шили. В килтах ходили...

 Коллега

link 6.11.2007 20:06 
И первый набор на специальность "Брюки" будет обучаться в Германии? Неслабо ..

 Lebar

link 6.11.2007 20:16 
Видимо придется писать "пилотная группа". Вот только слух режет. Но на ум ничего не лезет.

 Коллега

link 6.11.2007 20:29 
Фирма по пошиву одежды реорганизовывает обучение сотрудников (и пр.), им предлагают услуги по обучению в Германии, в т.ч. обучение первой (пилотной, пробной, м.б. за меньшие деньги, в любом случае показательной для дальнейшего процесса обучения) группы сотрудников под кодовым названием "Брюки". По-моему, "пилотная группа" вполне нормально

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo