DictionaryForumContacts

 lesja

link 30.10.2007 18:42 
Subject: ausbau
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Alle Liftanlagen werden für einen hochwertigen Ausbau vorbereitet/hergestellt, der Ausbau ist nicht
Gegenstand dieser Ausschreibung, und wird nicht in die Einheitspreise einkalkuliert-

Праивльно ли я понимаю: все лифтовые установки производяться также для высококачественного расширения (усовершенствования.)?

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 30.10.2007 18:48 
Имхо - все кабины лифтов подготовлены для эксклюзивного оформления интерьера (красное дерево там, бархат всякий, рамы золоченые :-). Однако сам интерьер в тендере не запрашивается, поэтому в калькуляцию цен не включен.

 lesja

link 30.10.2007 18:50 
Vielen Dank!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo