Subject: ausbau Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Праивльно ли я понимаю: все лифтовые установки производяться также для высококачественного расширения (усовершенствования.)? Заранее спасибо |
Имхо - все кабины лифтов подготовлены для эксклюзивного оформления интерьера (красное дерево там, бархат всякий, рамы золоченые :-). Однако сам интерьер в тендере не запрашивается, поэтому в калькуляцию цен не включен. |
Vielen Dank! |
You need to be logged in to post in the forum |