Subject: mPas Пожалуйста, помогите перевести: mPasРечь идет о вязкости. Заранее спасибо |
мПа*c |
милли Паскаль секунды (мПас). |
в порядке уточнения падежов и буквоф: единицы измерений пишем с большой буквы только в том случае, когда это сокращение. миллипаскаль (полным именем), как и миллиметр, и миллиграмм, пишеццо слитно. ежели нужно прочесть вслух что-то типа mPas, то это должно звучать как миллипаскаль (умножить) на секунду. а буде встретится что-то типа м/сек (или других каких единиц в знаменателе), то соответственно, это будут метры (поделенные) на секунды:) |
ещё пояснение для совсем уж гуманитарных людей, которые в школе на физике тосковали. почему мПа (с большой буквы), но мм (с маленькой буквы)? потому что единица измерения давления "паскаль" была названа в честь блеза паскаля, французского гиганта мысли 17 века (подобно вольту в честь алессандро вольты, амперу в честь андре-мари ампера и т.д.). а метр сам по себе μέτρον, ни в чью честь:)) |
Спасибо, mumin*! Очень познавательно. |
You need to be logged in to post in the forum |