DictionaryForumContacts

 ElenaR

link 29.10.2007 18:06 
Subject: Еще одна игра слов
Добрый вечер!

Реклама нового материала для изготовления столешниц и подоконников. Одним из его основных качест является жаропрочность: Auch Zigarettenglut lässt unsere Produkte kalt.
Можно ли как-то обыграть по-русски эти Glut (буквально упавшей на стол или подоконник сигареты) и kalt?

Большое спасибо.

 ВВладимир

link 29.10.2007 18:17 
Даже жар сигареты оставляет наши продукты холодными (безразличными).
Или: ... не производит впечатления на наши продукты, оставляя их холодными.

 tram801

link 29.10.2007 18:24 
уголёк упавший с Вашей сигареты не воспламенит ледяной холод нашего подоконника

 Skorpion

link 29.10.2007 18:24 
Даже жар тлеющей сигареты не возмутит «хладнокровия» наших продуктов (звучит не очень, но всё-таки вариант)

 tram801

link 29.10.2007 18:25 
...не воспламенит своим жаром(ред)

 mumin*

link 29.10.2007 18:27 
...хладнокровно отнесётся к тлеющей сигарете

 ElenaR

link 29.10.2007 18:31 
Большое Вам всем спасибо. Воспользовалась первым вариантом ВВладимира.

 tram801

link 29.10.2007 19:05 
тогда уже не продукты, а ПРОДУКЦИЮ:-)

 ElenaR

link 29.10.2007 20:59 
tram801 Вы правы. У меня все это по всему тексту называлось продукцией, потому и сконцентрировалась только на "Даже жар сигареты оставляет ... холодными".

 Бернадетте

link 29.10.2007 21:06 
можно к пушкину обратиться :)

даже пламень сигареты не растопит лед нашего подоконника :)

 ElenaR

link 29.10.2007 21:07 
Бернадетте :))

 Erdferkel

link 29.10.2007 22:04 
Используя того же автора:
На нашем подоконнике из искры ни в коем случае не возгорится пламя! :-)

 Бернадетте

link 29.10.2007 22:13 
или обращаясь к другому гению пера:
на наших подоконниках сможет околеть даже рожденный пламенеть :))

 Erdferkel

link 29.10.2007 22:26 
Роняйте пепел с сигареты - наш стол не вспыхнет и при этом! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo