Subject: Игра слов Доброе утро!Рекламный проспект для одного австрийского курорта, славящегося (по их словам) наибольшим количеством солнечных дней в году. Клиент хочет, чтобы в содержании были указаны не Seiten, а Sonnenseiten (в смысле, как Sonnenseiten des Lebens). Текст предназначен как для печати, так и для сети. Буду благодарна за идеи. |
|
link 29.10.2007 7:52 |
Лучи? |
Нет, здесь нужно как-то обыграть страницу (проспекта, в Интернете) с солнечной стороной. |
так и пойдите навстречу заказчику с его солнцем. Sonnenseiten так зоннензайтен, солнечные страницы (параллель, конечно, не с солнечной стороной жизни, а с жёлтыми/синими/какими там ещё страницами - но для рекламы это не зазорно) |
|
link 29.10.2007 8:05 |
кроме "солнечная сторона" или "светлая страница" ничего больше в голову не приходит. но "светлая страница" подразумевает, что есть и темные, а это, наверное, не то, чего заказчик хотел бы ::) |
Вы думаете, приемлемо? Мне кажется, немного глупо будет выглядеть содержание (которое клиент хочет непременно расписать), типа Наши отели Солнечная стр. 2 Спорт Солнечная стр. 3 и т.д. Или это будет правильно понято? |
2 ElenaR я бы ни фига не понял, если честно)) просто, гм, клиент, конечно, всегда прав, но оглавление обычно составляется по устоявшимся нормам, и "солнечные странички" и "листики" в содержании... Я обычно пользуюсь содержанием только в справочных целях, думаю, не я один)), поэтому, на Вашем метсе, постарался бы объяснить клиенту, что здесь "креатив", гм, немного неуместен.. |
|
link 29.10.2007 8:17 |
так а что там солнечное еще? |
Все: отели, рестораны, подъемники, горнолыжные спуски, школы горнолыжного спорта, шоппинг, даже ночная жизнь солнечная :) |
А может взять солнцА? Например, информация о нас на третьем солнце - это текст, а в самом содержании написать солнце или нарисовать его. Таким образом, Вы - как наш клиент - всегда будуту у нас под солнцем или согреты его лучами. Надеюсь, идея понятна и не покажется бредовой. |
|
link 29.10.2007 8:30 |
Так и я ж про это: Наши отели - луч 2 Ну или "луч солнца зо-ло-то-о-о-го" ;)) |
Ну не знаю... Да и солнца рисовать специально для русского проспекта, думаю, не станут. Он переводится на 7 языков, представляете, если каждый из коллег своего декора потребует? |
ну так возьмите "светлые страницы", как уже предлагалось. Удобоваримей, чем солнечные, имхо. |
Луч..., солнце... - давайте тогда уж сразу скромненько так "Ваше счастье" :-) поддерживаю barn, либо разъяснить, что, извиняюсь "кгам", либо оставить "солнечные странички" |
Или "лучистые". Однако и это меня поставило бы в тупик.Хотя если страницы раскрашены не просто желтым цветом, а каким нибудь подобием лучистости, прошло бы. |
G В отношении светлых Бернадетте, по-моему, права: где есть светлые, есть и темные. Позвоню клиенту, как посоветовал barn, может и придем к какому компромиссу. Спасибо Вам всем большое, если еще что надумаете, пишите, пожалуйста :) |
Это вроде про другую страну пели :-) Die Sonne scheint bei Tag und Nach! Eviva Espana! |
NachT, конечно! |
Дык есть и Schattenseiten... Может поможет при аргументации. |
А если взять один какой- нибудь рекламный слоган, типа " У нас солнце – круглый год!" "Много солнца не бывает!" " Солнце –360 дней в году!" У нас Вы под солнцем –круглый год!"и.т.д. А в качестве нумерации страниц проспекта использовать цифры, напечатанные прямо на рисунке маленького ссолнышка в правом нижнем углу? |
tram801 Увы, я всего-навсего переводчица, а не дизайнер и не график. |
tram801, то, чем Вы сейчас занимаетесь, называется брендинг и стоит не нцать ойров за траницу, а зело поболе :-) |
страницу |
Сергеич, солнечную? :)) |
за 5 ойров - "страниц" (Sonnen в словаре не нашел, было только Sonne), за 10 - "солнИчных страниц", за 30 -... и т.д. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |