Subject: Oberflächenschonende Пожалуйста, помогите перевести.Oberflächenschonende Слово встречается в следующем контексте: Hierzu gehören oberflächenschonende Hebezeuge sowie Baustellenlagerung Заранее спасибо |
щадящие поверхность/защищающие поверхность |
Здесь http://forum.karex.ru/viewtopic.php?pid=296 предлагается бережная обработка, добавим поверхности + Ваш контекст = обеспечивающие бережную обработку поверхности. По-моему, очеь даже :) |
Т. е. Hebezeuge обрабатывают? О как! Hello75, всё правильно!:) |
Нет, Gajka, неправильно прочитали, они обеспечивают, или, если хотите (вернее, если хочет спрашивающий), гарантируют. |
Я не об обеспечении, а об "ОБРАБОТКУ поверхности"! Вы уверены в своём "равно"? |
обработка здесь ни при чем ни с какого боку Вариант: не повреждающие поверхность подъемные механизмы |
Потому и приз переходит к Hello75:)) |
Простите, мы здесь где? Bei Kaffeefahrten? |
ElenaR, МЫ? Кто МЫ? Вы о чём? |
2Gajka Похоже, я заняла в Ваших глазах место Дезерада (ненавидимого по непонятным мне, несведующей, причинам). Вынуждена разочаровать: Ваше мнение не имеет для меня абсолютно никакого значения. Моя потребность в адреналине полностью удовлетворена. |
ElenaR, чем больше моё мнение для Вас имеет силу, тем больше я гриппую:)) Кстати, а что есть "Российская Республика"? Очень интересует мнение лучшего переводчика Австрии? |
|
link 28.10.2007 23:31 |
Бернадетте, премного благодарана:)) А на договор 2006 года тоже распространяется?:) |
Вот не знаешь ты, Гайка, Сталинской Конституции! "Российская Республика есть свободное социалистическое общество всех трудящихся России, объединенных в городских и сельских Совдепах" http://grachev62.narod.ru/stalin/t4/t4_18.htm |
|
link 28.10.2007 23:36 |
А на договор 2006 года тоже распространяется?:) Гайка, отвечание на этот вопрос будет похоже на обсуждение сферического коня в вакууме :) |
ElenaR, эх дура то я... Не знала я Сталинской Конституции...:(( Зато Вы её знали в 2006 году! Туды Вы её и записали.... |
|
link 28.10.2007 23:39 |
а если безотносительно, то надконтекстное указание на пусть даже и сделанные когда-то ошибки всегда напоминают мне пословицу о том, кто сидит в стеклянном доме и швыряет камни, а также многовековую мудрость о камне же, что может быть брошен первым :) |
Бернадетте, коня не надо!:))) Зато ЛУЧШИЕ переводчики Австрии знают всё лучше нас... Как говорил т-щ Галкин: "Я в шоке"!!! |
Бернадетте, про камень я согласна:)) И вот она много... ликая... широкая... словная улыбочка!:))) Но я - не есть лучшая, о том и не pralle, в отличие от некоторых.... |
Прелесть-то какая! :-) http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=87811 и в абсурдопедии есть - только ссылка не открывается Гаааайка!!! prahle!!!! |
Краткое резюме, вопрос: Oberflächenschonende Контекст: Hierzu gehören oberflächenschonende Hebezeuge sowie Baustellenlagerung auf Holzbohlen ElenaR Gajka Erdferkel ElenaR Что тут можно сказать .. |
Erdferkel, как всегда спасибо и поклон:)) Русский забыли, немецкий не выучили... Осталось утопиться:(( |
Коллега, 2 Дезерада уже слишком:)) Хотя.... |
|
link 28.10.2007 23:53 |
"Но я - не есть лучшая" Ну, так и я об этом :) |
Пойдем-ка лучше спать :-) Приятных привидений всем! |
Я ничего не понимаю. Почему Вы спрашиваете именно меня о Российской Республике? В Австрии имеется лучший переводчик? Простите за любопытство, но кто это? Просто интересно.:) Рада за Ваше здоровье. Грипп Вам точно не грозит. |
ElenaR, в Австрии будет лучший переводчик! И он не будет всем рассказывать, что он - лучший... |
2Gajka Остальная шелуха меня не интересует. Но для "ElenaR, эх дура то я... Не знала я Сталинской Конституции...:(( Зато Вы её знали в 2006 году! Туды Вы её и записали...." я хотела бы узнать обоснования. Это уже переходит границы флуда. Итак? |
ElenaR, успокойтесь, не будет никаких "итак"... Я с Вами в словесный контакт вчера не вступала. Вас ни о чём не спрашивала, совета у Вас не просила. Вы появились с Вашими улыбками, значение которых было однозначно! С Бернадеттой у меня нормальные коллегиальные отношения. Зачем Вы впутываете её??? Чтобы показать Вам, что пост Бернадетты: "а если безотносительно, то надконтекстное указание на пусть даже и сделанные когда-то ошибки всегда напоминают мне пословицу о том, кто сидит в стеклянном доме и швыряет камни, а также многовековую мудрость о камне же, что может быть брошен первым :)" относится и к Вам, я просто спустилась веткой ниже, чтобы Вы почитали и свои собственные ответы, как, например от 1.40 |
You need to be logged in to post in the forum |