Subject: Schaltkreis versenken Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Arbeiter versenken Schaltkreise in Säurenbädern, um Gold zu isolieren. Заранее спасибо |
микросхемы, плата опускают в ванны (может в кюветы какие, а то тазик с цементом из недавней ветки напомнило:-) с кислотой с целью высвобождения(отделения) презренного металла. |
Сущность способа: электронный лом плавят в присутствии флюса с получением слитков. Слитки загружают в ванну с азотной кислотой, где они служат электродами. Через электролит пропускают переменный электрический ток промышленной частоты с определенным напряжением и плотностью. Шлам со слитков, содержащих золото и олово, осыпается на дно ванны, цветные металлы, серебро, палладий, накапливаются в растворе. |
You need to be logged in to post in the forum |