Subject: Характеристика! Как Вы переведёте:Seine Seele ist irgendwo anders verdrahtet? Спасибо! |
|
link 27.10.2007 0:13 |
Он сам себе не принадлежит. Его мысли витают в облаках. Он не хозяин своего сердца/своей души. подходит? |
А он не так прост! |
Его жила смонтирована кое-где по-другому ? :))) |
Я не знаю, подходит что-то или нет...:(( Споткнулась при переводе, потому и задала вопрос... |
Einer, класс!!! У вас опять всё "смонтировано":))) |
Gajka я, конечно, имел в виду душевную жилку :-) но причем тут электромонтаж? |
Его душевный мир устроен по-другому |
Einer, у Вас всё электромонтаж:)) С юбками было веселее;) Skorpion, я согласна с Вашим вариантом!:) Я тоже перевела: "Не так как у других", но хотелось опять же вариантов... Я в своём репертуаре!;) |
You need to be logged in to post in the forum |