|
link 26.10.2007 10:25 |
Subject: reibbelagwerkstoff auto. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Fuer die unterschiedlichen Anwendungsbereiche und Anforderungen auf dem Schienenfahrzeugsektor stehen den Anwendern zahlreiche gepruefte und bewaehrte Reibbelagwerkstoffe zur Verfuegung. Заранее спасибо |
антифрикционное покрытие |
так вроде наоборот - материалы фрикционного покрытия, ведь не Gleitbelag |
т.е. конечно просто "фрикционные покрытия" |
Вы правы, Erdferkel! Повышение коэффициента трения! |
Имеются в виду фрикционные накладки из различных материалов. |
Sler, не обязательно накладки. Я встречался с такой жидкостью, взвесью, которую наносят на поверхности, она высыхает, поверхность становится шершавой и потом эту поверхность соединяют с другой. Увеличивается трение, нет проскальзывания |
адгезионные покрытия |
адгезионные - это уж прямо слипнутся :-) Все же трение - не прилипание |
не, адгезионные не надо. Настоятельно рекомендую редакцию Erdferkel (и мою с корректировкой) :) |
You need to be logged in to post in the forum |