DictionaryForumContacts

 вввв

link 25.10.2007 12:59 
Subject: QS-Abteilung
Пожалуйста, помогите перевести:
QS-Abteilung из паспорта безопасности.

Я так понимаю, что QS - это Qualitätssicherung.
А вот как это все звучит по-русски?
Отдел качества продукции? Или управление качеством продукции?

Заранее спасибо

 Tanu

link 25.10.2007 13:03 
ОТК - отдел технического контроля. В советские времена назывался именно так

 Шику

link 25.10.2007 13:05 
Отдел обеспечения качества

 Шику

link 25.10.2007 13:07 
Я писал без контекста. Если же речь о производстве чего-либо, то вариант Tanu более верный.

Система обеспечения качества лекарств в УкраинеНа сегодня отдел обеспечения качества (на многих предприятиях ОТК) по прежнему подчиняется руководству предприятия, что противоречит требованиям GMP. ...
www.provisor.com.ua/archive/2000/N12/zakotey.htm

 G

link 25.10.2007 13:10 
отдел контроля качества

 Nordstern

link 25.10.2007 13:10 
Отдел контроля качества
Насколько я понимаю, в английском это QM (quality management).

 вввв

link 25.10.2007 13:13 
Спасибо!
А после этого "отдела" стоят непонятные буквы: SDB-Nr.
Это номер чего?

 Шику

link 25.10.2007 13:16 
Sicherheitsdatenblatt

 Nordstern

link 25.10.2007 13:19 
Точно так! Паспорт безопасности по-нашему.

 вввв

link 25.10.2007 13:22 
Спасибо! :)

 Коллега

link 25.10.2007 14:48 
Шикуа абсолютно прав, это отдел ОБЕСПЕЧЕНИЯ КАЧЕСТВА. Там не только контроль качества продукции, но и всех процессов на предприятии. http://de.wikipedia.org/wiki/Qualitätssicherung

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo