DictionaryForumContacts

 taniai

link 25.10.2007 8:44 
Subject: Konservierungslauf auto.
Пожалуйста, помогите перевести.
Konservierungslauf
Слово встречается в следующем контексте:
консервация мотора
Заранее спасибо

 Sler

link 26.10.2007 11:38 
Наверно, ход [процесс] консервации

 Einer

link 26.10.2007 11:52 
Просто "консервация" или "процесс консервации":
Jedes Triebwerk, das die MTU verlässt, kommt auf den Prüfstand - zur Überprüfung aller Systeme, für einen Leistungsabnahmetest und den abschließenden Konservierungslauf.

 Erdferkel

link 26.10.2007 13:39 
А не может ли быть, что двигатель при этом работает? Как здесь:
"КОНСЕРВАЦИЯ КОМПРЕССОРА
- Включите компрессор и распылите небольшое количество компрессорного масла (приблизительно 10 куб. см.) во впускное отверстие головки клапана на работающем компрессоре. Не допускайте чрезмерного нагревания компрессора, чтобы масло оставалось вязким.
- Выключите компрессорную установку.
- Закройте все клапаны.
- Наденьте пылезащитную крышку на впускное отверстие"
и тыды

 Einer

link 26.10.2007 14:32 
Так в моей ссылке и описана именно такая консервация на испытательном стенде после проверки перед отгрузкой с завода.

 Erdferkel

link 26.10.2007 14:39 
Так ведь не просто консервация (это можно и в выключенный двигатель масло залить), а именно на работающем двигателе. Можно сказать - сначала испытательный прогон на стенде, а потом прогон для консервации?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo