|
link 25.10.2007 7:52 |
Subject: Vollausstattung auto. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
все включено |
Полное оснащение (без контекста). |
со всеми анау-мынау... :-) или же - полное оснащение. |
полная комплектация? |
с полным фаршем |
А анау-мынау - это где? :)) Энтцифферн зи битте. |
У нас в Казахстане точно было :) |
Что было? |
анау-мАнау |
присоединяюсь к полному оснащению. именно, мЫнау - в переводе с казахского - "это". У меня казахский был, правда, один год, но это я запомнил точно. |
Шику, спасибо за подтверждение варианта. А Анау как тогда переводится? |
Я не уверен, но полностью переводилось выражение "анау-мынау", как "то, да сё". Предполагаю, что это "то". Но опять-таки, а не учил казахский язык достаточно долго (и хорошо) |
полная комплектация всесторонне поддерживаю варьянт, предложенный SRES |
Ясно, Шику, спасибо. Геройство все же какое - учить казахский, пусть даже год! :) |
vittoria, почему меня так часто путают со SRES:) |
ойййй, сорри, SKY. :) у вас просто одна манера представления ников. |
мен сенi орманга аллып кеттiмiн. |
vittoria, :) |
Халык пен партия бертутас (на слух записано). |
Одни гиганты переводческого дела! :) |
Кайда барасым, Пятачок? Улкен-улкен секрет! Но еще лучше песня группы Статус Кво "I'm in army now" - на казахском. Это просто отпад! |
Vittoria! SRES!+ 1 Полная комплектация |
tram801, Вы хотели сказать SKY, правда ? :)) |
Именно так, казахский попутал! Помешал увидеть сей чудный ник. Сорри, SKY:-( |
tram801, Вы хотите сказать, что у меня казахский ник? :))) |
Нет, ехал вверх, чтобы найти Ваш ответ и всё время спотыкался, ну, не сразу и попал, вот:-) |
You need to be logged in to post in the forum |