DictionaryForumContacts

 AlexanderF

link 23.10.2007 17:15 
Subject: Strömungslehre mech.eng.
Пожалуйста, помогите перевести:

Strömungslehre

Слово встречается в следующем контексте:

В Германии, в университетах в машиностроение есть такой предмет, который так называется. Помогите, пожалуйста, и подскажите, как в российских университетах такой предмет называется.

Заранее спасибо

 G

link 23.10.2007 17:17 
http://multitran.ru/c/m/s=Strömungslehre&messnum=34835&l1=3&l2=2

 Коллега

link 23.10.2007 17:20 
Гидроаэромеханика ? http://www.krugosvet.ru/articles/114/1011478/1011478a1.htm

 Gajka

link 23.10.2007 17:22 
аэрогидродинамика; аэрогидромеханика

 AlexanderF

link 23.10.2007 17:24 
Да, я это уже видел, но там есть ответы, которые к этому предмету ни капли не подходят. Например аэромеханика или аэродинамика. Это сто пудов не Strömungslehre. Так как этот предмет в России называется?

 mumin*

link 23.10.2007 17:29 
механика жидкостных сред?

 SRES

link 23.10.2007 17:29 
реология?

 Gajka

link 23.10.2007 17:32 
Ну и ещё словарь даёт:

теория обтеканий; теория течений (напр. струйных)

 SRES

link 23.10.2007 17:34 
гидродинамика?

 Sler

link 24.10.2007 8:01 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo