DictionaryForumContacts

 Eule

link 22.10.2007 14:54 
Subject: in einem Stück
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Die Zeitpunkt des Urlaubsantritts ist unter Bedachtnahme auf die Interessen von XXX (u.a. max. 3 Wochen in einem Stück) und die Erholungsmöglichkeiten des Geschäftsführers festzulegen.

Заранее спасибо

 Tatsh

link 22.10.2007 15:03 
не м/б что-то типа единовременно, т.е.одна часть отпуска д/б продолжительностью не более 3 недель

 tram801

link 22.10.2007 17:22 
единовременно, что-то пособиями "отдаёт". М.б. лучше – (одна)Часть которго может составлять не более 3 недель?

 Бернадетте

link 22.10.2007 17:34 
а может и вообще описательно
(который, кроме того, предоставляется по частям, при этом продолжительность одной части не может быть более 3х недель)

 marcy

link 22.10.2007 17:41 
не более трёх недель за один раз

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo