DictionaryForumContacts

 ElenaR

link 20.10.2007 6:59 
Subject: Vorwarnstufe und Warnstufe
Доброе утро!

Тема: горнолыжный спорт, точнее, оснащение подъемников и спусков. Сюда входят, среди прочего, два вида предупреждения о лавинной опасности, Lawinenvorwarnstufe и Lawinenwarnstufe. Мне не совсем понятно различие. Предупреждение на то и есть предупреждение, чтобы именно предупреждать о грозящей опасности. Или, может быть, Vor- - это о возможности схода лавины, а без приставки - о конкретно приближающейся опасности?
Контекста нет. Очередная excel с перечнем слов.

Спасибо за Ваш совет.

 mumin*

link 20.10.2007 7:17 
вероятность наступления события существует всегда. другой вопрос - большая она или маленькая.
вероятность наводнения в пустыне существует, просто она настолько мала, что человечество ею пренебрегает.
есть разные уровни угрозы наступления опасного события (помните, какой был шум по весне, когда англичане ввели у себя "оранжевый уровень" тревоги? но слава богу, ничего не произошло). опять же, у нас лавины не актуальны, но штормовое предупреждение объявляется не реже одного раза в месяц - хотя это вовсе не означает, что у нас каждый месяц буря.
я бы выкрутилась примерно так:
Vorwarnstufe - предупреждение об опасности схода лавины
Warnstufe - более высокий уровень предупреждения о лавинной опасности

 ElenaR

link 20.10.2007 7:23 
Спасибо, mumin* Извините, не указала, посчитав в данном случае несущественным: Vorwarnstufe одна, Warnstufen пять (gering, mäßig, erheblich, groß, sehr groß). Вписывается ли тогда здесь по логике предупреждение об опасности?

 mumin*

link 20.10.2007 7:31 
видимо, имеется что-то вроде американской классификации уровня опасности:

 mumin*

link 20.10.2007 7:32 
замените terrorist attacke на Lavine - и все дела:))

 inscius

link 20.10.2007 7:39 
Vorwarnstufe = Warnstufe vor "gering" = предварительное предупреждение о возможности схода лавины.

 mumin*

link 20.10.2007 8:00 
возможно, Lawinenvorwarnstufe - просто знак типа дорожного, который годами висит на одном месте. а Lawinenwarnstufe объявляется в соответствии с обстоятельствами?

 inscius

link 20.10.2007 8:20 
mumin*,

очень сумлеваюсь. :-)

 ElenaR

link 20.10.2007 8:27 
Знаки такие есть, но это "Achtung! Lawinengefahr!" У меня это точно световые или звуковые сигналы, иначе бы им не понадобилось программное обеспечение, над переводом понятий которого уж третий день сижу.

 mumin*

link 20.10.2007 8:29 
тогда Lawinenvorwarnstufe - предупредительный (фоновый) сигнал, который говорит о том, что в данной местности бывают лавины

 Erdferkel

link 20.10.2007 8:44 
Поэтому м.б. Vorwarnstufe - Внимание! Лавины! - как Внимание! Камнепад!

 ElenaR

link 20.10.2007 8:54 
Спасибо большое, mumin* и Erdferkel! Так и напишу. Kann nicht schief gehen.:))

А у нас снег пошел! Настоящий, крупными хлопьями! Простите за OFF, но не смогла сдержаться, очень я снег люблю.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo