Subject: Streckbiegen Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
пара определений: Unter Streckbiegen verstehen wir eine in Längsrichtung fortschreitende Biegeformgebung von Metallstäben unter gleichzeitiger Zugspannungs-Überlagerung derselben. и по-русски: |
по-моему, это продольный изгиб. |
всё не так однозначно. ещё цытатко: Продольный изгиб - в сопротивлении материалов - изгиб первоначально прямолинейного стержня под действием центрально приложенных продольных сжимающих сил вследствие потери им устойчивости. а у нас Zugspannungs-Überlagerung |
хорошо, беру свой вариант обратно. |
Cпасибо, мумин! Ссылка - класс! ДНО |
You need to be logged in to post in the forum |