DictionaryForumContacts

 dno69

link 18.10.2007 8:52 
Subject: Streckbiegen
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Streckbiegen - это вид изменения формы готового профиля.
Заранее спасибо

 mumin*

link 18.10.2007 9:03 
пара определений:

Unter Streckbiegen verstehen wir eine in Längsrichtung fortschreitende Biegeformgebung von Metallstäben unter gleichzeitiger Zugspannungs-Überlagerung derselben.
http://www.pfeiffer-biegetechnik.de/Streckbiegen-Definition.htm

и по-русски:
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RInjoh:

 Шику

link 18.10.2007 9:28 
по-моему, это продольный изгиб.

 mumin*

link 18.10.2007 9:41 
всё не так однозначно.
ещё цытатко:
Продольный изгиб - в сопротивлении материалов - изгиб первоначально прямолинейного стержня под действием центрально приложенных продольных сжимающих сил вследствие потери им устойчивости.

а у нас Zugspannungs-Überlagerung
я не случайно ссылку дала. если у аскера есть эпюра (картинка с распределением усилий), то там можно подобрать вариант изгиба (косой, продольно-поперечный и пр.)

 Шику

link 18.10.2007 9:45 
хорошо, беру свой вариант обратно.

 dno69

link 18.10.2007 15:23 
Cпасибо, мумин!
Ссылка - класс!
ДНО

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo