Subject: военные захоронения Помогите, пожалуйста, бедной англиченке, Перевожу письмо товарищу президенту Народного союза Германии по уходу за военными захоронениями, а вот как грамотнее всего перевести собственно их название? Стыдно, но на мои варианты Интернет не откликается. Помогите asap!
|
У нас их называют Kriegsgraeber и этот союз называется Volksbund Deutsche Kriegsgraeberfuersorge e.V. |
DANKE! |
You need to be logged in to post in the forum |