DictionaryForumContacts

 Nasch

link 16.10.2007 10:22 
Subject: "rote Rübe" und "rote Bete"
Gibt es der Unterschied zwischen "rote Rübe" und "rote Bete"? Помогите пожалуйста разобраться с rote Rübe und rote Bete.
Это все красная свекла? шеф уверяет, что это разные овощи.

Спасибо.

 Gajka

link 16.10.2007 10:25 
Отпечатайте и дайте шефу почитать:))

http://de.wikipedia.org/wiki/Rote_Rübe

 Barn

link 16.10.2007 10:27 
Брешет ваш шеф)) Судя по сцылкам в сети: http://de.search.yahoo.com/search;_ylt=A0oGk5Z1gBRHO04BhAgzCQx.?p=rote+Rübe"+und+"rote+Bete&y=Suche&fr=yfp-t-501&rd=r1

 Regenbogen

link 16.10.2007 10:28 
Одно и то же это.

 marcy

link 16.10.2007 10:28 
Шеф неправ:)

То подтверждает не только Wiki, но и несколько «бумажных» справочников по продуктам, специально посмотрела.

Это свекла, она же буряк

 Gajka

link 16.10.2007 10:33 
Я думаю, что к шефу надо идти с толстой папкой:)) Поэтому вот ему ещё:

http://www.exquisine.de/net/veg/rote-bete.htm

 Erdferkel

link 16.10.2007 10:47 
Интересно бы узнать, что шеф имеет в виду - какие именно разные овощи?? :-) Крутой специалист, однако... Из тех, что думают, что хлеб и колбаса на деревьях растут :-(

 Barn

link 16.10.2007 10:49 
а творог добывается из вареников (с)

 marcy

link 16.10.2007 10:58 
а изюм из булочек
(не цытато, а экспромт:)

 Nasch

link 16.10.2007 11:01 
Шеф говорит, что rote Bete- это столовая свёкла (маленькая). а rote Rübe - кормовая свёкла (большая). В пищу используют только rote Bete.

 Gajka

link 16.10.2007 11:06 
Nasch, спросите шефа, собирал ли он сам когда-нибудь свёклу или только видел уже запакованную (размер соответствует европейским стандартам) в магазине?:)))

 marcy

link 16.10.2007 11:12 
Наверное, это разделение существует только в его голове:)

Кормовая, например, будет:
Runkelruebe, besser bekannt als Futter- oder Dickruebe

 Gajka

link 16.10.2007 11:15 
У меня дома отличная крупная свёкла уродилась (И не только свёкла) :) Говорят, потому что семена из Германии лучшего качества, чем наши:)

 Regenbogen

link 16.10.2007 11:15 
Но овощ-то один и тот же. Бывает большой и маленькой. Вот у моих швигерэльтернов в саду такая огроменная растет и они ее естессно тоже едят.

 Erdferkel

link 16.10.2007 11:18 
Кормовая свекла - она же турнепс, светло-желтого цвета. В свое время в колхозе все руки оборвала - турнепсины грузивши :-(
Слева - сахарная, справа - кормовая

 Nasch

link 16.10.2007 11:25 
может быть слева Bete a справа Rübe?

 Regenbogen

link 16.10.2007 11:29 
Мне кажется, что Bete бывает только rote.

 Erdferkel

link 16.10.2007 11:36 
Слева - Zuckerrübe, cправа - Futterrübe. И обе, как легко видеть, не красные, а изжелта-белые. Кормовой свеклы красного цвета - нет!!!
Дайте ему вики почитать для сравнения:
http://de.wikipedia.org/wiki/Futterr%C3%BCbe
и то, что Гайка предложила:
http://de.wikipedia.org/wiki/Rote_Rübe

 Nasch

link 16.10.2007 11:54 
спасибо. больше к нему не пойду пока он не успокоится...
Спасибо я убедилась в том, что я права

 vittoria

link 16.10.2007 12:19 
**Это свекла, она же буряк**
он же бурак :)

 marcy

link 16.10.2007 12:31 
Бурак я побоялась писать:)

 vittoria

link 16.10.2007 12:36 
а что такого? в белорусских деревнях буракам не сумятятся :)

 marcy

link 16.10.2007 12:40 
На Украине буряк – это типа литературно, а бурак – народно:)

 ElenaR

link 16.10.2007 12:42 
Одно - deutsch, другое - österreichisch. :)

 marcy

link 16.10.2007 12:43 
В смысле – буряк deutsch, а бурак – oesterreichisch? (шучу-шучу)

 Сергеич

link 16.10.2007 12:44 
Так и объясните шефу, буряк - rote Ruebe, бурак - Bete :-)

 vittoria

link 16.10.2007 12:56 
ну вот и разобрались :)

 tram801

link 16.10.2007 14:04 

 Erdferkel

link 16.10.2007 14:20 
Так у мангольда не корешки, а вершки едят - и люди, а не скот :-))

 tram801

link 16.10.2007 14:23 
Это я знаю. А как переводится Веte?

 Gajka

link 16.10.2007 14:24 
употр. в сочетаниях (rote) Bete — свёкла

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo