Subject: bleibende Schäden Доброе устро!Есть по-русски какое-то устойчивое выражение для bleibende Schäden? Предложение Es besteht Gefahr für schwere körperliche Verletzungen mit bleibenden Schäden Заранее спасибо! |
à бы сказала "опасность травм с неустранимыми / не поддающимися излечению последствиями" |
опасность тяжёлых увечий с нанесением непоправимого вреда здоровью. |
You need to be logged in to post in the forum |