DictionaryForumContacts

 sent-olga

link 11.10.2007 14:37 
Subject: институт таможенных брокеров
Пожалуйста, помогите перевести.
институт таможенных брокеров
Выражение встречается в следующем контексте:
В 1999 году был создан институт таможенных брокеров
Заранее спасибо

 Tanu

link 11.10.2007 14:43 
это вуз? Тогда Hochschule fuer Zollagente

 sent-olga

link 11.10.2007 14:49 
Нет, не ВУЗ. Я так понимаю, это организация:
В соответствии с постановлением правительства Российской Федерации от 17.07.96 № 873 "Об утверждении положения о таможенном брокере" и последующих нормативных документов ГТК России с 1.01.99 в Российской Федерации введен в действие институт таможенных брокеров. Его предназначение - предоставление цивилизованного рынка околотаможенных услуг, организация и ускорение процесса таможенного оформления перемещаемых через таможенную границу России товаров и транспортных средств.

 Tanu

link 11.10.2007 14:50 
А, понятно, институт в другом смысле. как "институт семьи" и т.д.Тогда Institution der Zollagente

 Irina B.

link 11.10.2007 14:53 
Лучше вообще не переводить институт как Hochschule и ошибок не будет. Есть же в немецком Institut.:)

 Tanu

link 11.10.2007 14:55 
Irina B., Вы правы, Institut можно сказать и про вуз. Но если мы здесь напишем Institut, то поймут как научное учреждение. А здесь другой ведь смысл

 Erdferkel

link 11.10.2007 14:59 
Что-то вроде:
wurden Zollagenturen eingeführt :-( Не нравится мне, но ничего в голову не лезет
Пускай народ подкинет

 Irina B.

link 11.10.2007 15:05 
Zollbrokeragentur oder Zollmakleragentur
Просто Zollagentur никаких брокерских услуг не подразумевает.

 Tanu

link 11.10.2007 15:07 
Но немцы так говорят, причем вполне официально

 Erdferkel

link 11.10.2007 15:08 
А чем же это они занимаются?
http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=Zollagentur&meta=

 Irina B.

link 11.10.2007 15:50 
Уговорили. Просто нем. фирмы часто используют слово Zollagentur, как "таможенные (посреднические) услуги".
Напримет: Speditionen, Export, Zollagentur...

 Erdferkel

link 11.10.2007 15:53 
Таможенные брокеры как раз эти услуги и оказывают

 Irina B.

link 11.10.2007 18:42 
Я поняла. Имела в виду, что само слово Zollagentur употребляется не в значении Agentur als Institution, sondern als Dienstleistung. Ist ja auch egal, Jacke wie Hose :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo