DictionaryForumContacts

 JurUebers

link 11.10.2007 13:29 
Subject: конструирование верхней одежды
Добрый день,

перевожу диплом девушки, окончившей университет технологии и дизайна,
там встретилась тема курсовой: конструирование верхней одежды

помогите перевести на немецкий.
если честно, не очень понимаю даже по-русски, что значит "конструирование" - Entwerfen?

заранее спасибо

 Бернадетте

link 11.10.2007 13:33 
если по-русски, то, например, содержание книги "основы конструирования одежды"
"Описаны новые методы антропологическик исследований размеров и формы тела человека, проектирования промышленных манекенов Изложены современные методы расчета и построения разверток деталей одежды, конструирования базовых основ, выполнения проектных работ при создании новых моделей одежды и подготовке их к внедрению в массовое производство. Освещены основные вопросы контроля н оценки качества одежды."
http://www.mirknig.com/2006/02/19/osnovy_konstruirovanija_odezhdy.html

 Шику

link 11.10.2007 13:39 
Modellieren der Oberkleidung - ?
Modellierung von Oberkleidung - ?

 marcy

link 11.10.2007 13:37 
Modellierung?

 enik

link 11.10.2007 13:45 
Как предложение:
Gestaltung der Oberbekleidung

 JurUebers

link 11.10.2007 13:48 
даже не знаю, все эти варианты у меня были, почему-то не найти ничего такого в гугле. ведь должен же быть у них тоже такой предмет, правда?

 Бернадетте

link 11.10.2007 13:49 
есть предмет
Textil- und Konfektionstechnik
по описанию, вроде подходит под "конструирование"
но как туда "верхеюю" присобачить ...незна :(

 Gajka

link 11.10.2007 13:53 
А если так?:)

Formen- und Gestaltungslehre

 Irina B.

link 11.10.2007 13:57 
Встречала выражения
Rechnerunterstütztes Entwerfen und Konstruieren (CAD)
и individuelle Maßkonstruktion von Bekleidung
собирайте.

 Irina B.

link 11.10.2007 14:02 
И еще (если это важно): верхняя одежда в русском - это пальто, плащи, куртки, т.е. все, что носят поверх легкой одежды. Oberbekleidung в немецком - это все, что носят поверх нижнего белья.

 Irina B.

link 11.10.2007 14:07 
to Gajka. Не обижайтесь, но Formen- und Gestaltungslehre что-то совсем за уши притянуто. Это, скорее, оформление или вообще учение о формах.
Textil- und Konfektionstechnik - этот предмет назывался на русском "оборудование швейной промышленности". Здесь речь идет о технике, т.е. машинах.
Конструирование и моделирование - это именно разработка новых моделей, построение лекал.

 G

link 11.10.2007 14:07 
Konstruktionslehre, Schnittkonstruktion

 JurUebers

link 11.10.2007 14:07 
Ирина,
русская Вики с Вами не согласна, хотя до сегодняшнего дня я была абсолютно Вашего мнения :)

верхняя одежда:
* рубашка
* брюки
* костюм
* пальто
* пиджак
* плащ
* платье
* шуба
* юбка

 Шику

link 11.10.2007 14:09 
http://www.de.all-biz.info/buy/goods/?group=1052147

согласно этой ссылке Вы не совсем правы.

 Шику

link 11.10.2007 14:09 
Мой пост был адресован Irina B.

 Irina B.

link 11.10.2007 14:12 
Definition: Oberbekleidung ist ein Sammelbegriff für Kleidungsstücke, die über der Unterwäsche getragen werden. Zur Oberbekleidung gehören Oberhemden, Pullover, Sweatshirts, T-Shirts, Blusen, Kleider, Jacken, Hosen und Röcke.

 Шику

link 11.10.2007 14:14 
Извиняюсь, что сморозил глупость. По этой ссылке Вы выходите на российский сайт.

 JurUebers

link 11.10.2007 14:16 
CAD-Schnittkonstruktion, Grafis

Inhalte: Entwicklung von Erstschnitten am PC und Abwandlung zu produktionsreifen Modellen. Der Kurs beinhaltet neben der Bedienung des Konstruktionsprogramms auch die Anwendung von Digitalisiertablett sowie Plotter und Laserdrucker.

вроде похоже, а, коллеги?
такой предмет в расписании немецкой аналогичной школы есть

 JurUebers

link 11.10.2007 14:20 
я имею в виду самый первый пост Бернадетте

 Irina B.

link 11.10.2007 14:23 
Schnittkonstruktion - самое то.

 JurUebers

link 11.10.2007 14:28 
вот и я так думаю,
спасибо всем за помощь!!!
особенно Бернадетте и G

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo