DictionaryForumContacts

 ElenaR

link 11.10.2007 9:44 
Subject: Nirgends sind die Jahreszeiten schöner
Доброе утро!

Все тот же проспект, соблазняющий богатых русских приобрести недвижимость в Китцбюле.

Множество подзаголовков с последующим коротким текстом. Под выведенным в тему подзаголовком написано:

Im Winter gilt Kitzbühel als Metropole des Schizirkus, im Sommer als das „Golfzentrum der Alpen“.
Das ganze Jahr über zieht die Region ein internationales Publikum an.
Sie sind mitten drin - oder ziehen Sie sich in die luxuriöse Behaglichkeit Ihrer Villa zurück.

Подскажите, пожалуйста, как попривлекательнее перевести подзаголовок?

Большое спасибо.

 mumin*

link 11.10.2007 9:49 
м.б. перевести галлицизмом (saison = Jahreszeit): лучшие сезоны - здесь
или
высокий сезон - круглый год

 Бернадетте

link 11.10.2007 9:52 
Здесь у природы нет плохой погоды :)

 ElenaR

link 11.10.2007 10:32 
Спасибо :)

 tram801

link 11.10.2007 10:32 
Нигде больше не почувствуешь всей прелести природы и хорошей погоды!

 marcy

link 11.10.2007 10:48 
А мне муминский вариант нравится:)

Отсебятина: можно высокий сезон на бархатный сезон заменить:)

 ElenaR

link 11.10.2007 10:56 
Привет, marcy :))

Будь добра, взгляни знающим глазом на мою ветку с красотой. Не из-за перевода (он уже ушел), а из-за путаницы с никами и ответами. Меня это как-то малость беунруигт.

 marcy

link 11.10.2007 11:01 
Бывает, у меня сегодня тоже возникают проблемы:)

С gazelle – там другая история. Видишь, как Нордштерн затаился:)
И неслышно уже бравады по поводу «уже сижу и пишу в администрацию»

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo