DictionaryForumContacts

 Оли Гогелиа

link 10.10.2007 17:41 
Subject: Die Fertigung ... ist angesiedelt
Добрый вечер.

Как думаете, можно ли предложение "Die Fertigung ist in der Schweiz angesiedelt" перевести как "Производство осуществляется в Швейцарии"?

Благодарю!

 Коллега

link 10.10.2007 17:54 
По-моему, можно. Но я бы написала: производство (завод) находится в Швейцарии

 mumin*

link 10.10.2007 17:53 
ну, строго говоря, оно там всего лишь размещено... ма-а-аленькая подмена получается - "производство" как цех-станки-конвейеры-персонал (размещены в швейцарии, где так много шоколада и фондю) и "производство" как процесс (надо думать, осуществляется по месту размещения станков с конвейерами и персоналом). в данном случае смысл не страдает, но вообще-то всякое бывает

 inscius

link 10.10.2007 18:07 
думаю, что тоже можно было бы так сказать. И мне предложенный варант перевода аскера даже больше нравится. "производство находится в швейцарии" звучит странно... :-)

 Gajka

link 10.10.2007 23:10 
Производственная линия в Швейцарии

 Erdferkel

link 10.10.2007 23:13 
А если там десять линий? :-)

 Gajka

link 10.10.2007 23:16 
Тогда -ые -ии:))

 Erdferkel

link 10.10.2007 23:17 
А если там не линии, а холодные сапожники сидят и тачают? :-))

 Gajka

link 10.10.2007 23:21 
А кому нужна антиреклама?:))

 marcy

link 10.10.2007 23:50 
вариант:
производственная база находится в Швейцарии

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo