DictionaryForumContacts

 traducator

link 10.10.2007 13:31 
Subject: Auslandsbeziehungen, Betreuung ausländischen Kunden busin.
pomogite perevesti na angliiskii:

Freie Mitarbeiterin (Auslandsbeziehungen, Betreuung ausländischen Kunden)
(kontext: stroka v resume)

zaranie spasibo

 G

link 10.10.2007 14:01 
фрилансер (международные отношения, работа с клиентами)

freelancer (foreign relations, support services) Сомневаюсь, как точно "работа с зарубежными клиентами", как и переводится последняя часть.

проверьте у англичан, корректно ли.

 greberli

link 10.10.2007 14:03 
Можно foreign customer support для второй части.

 traducator

link 10.10.2007 14:25 
G, ia dumaiu luchshe International Relations, v pervoi chasti...
... a vot dlia vtoroi chasti hotelos' by podcherknut' chto Kunden imenno ausländische...

greberli, da vrode dlia vtoroi chasti tak luchshe zvuchit...

spasibo vsem bol'shoe :)

 Бернадетте

link 10.10.2007 15:02 
à бы сказала
International Customer Support

 traducator

link 10.10.2007 15:03 
da toje vrode krasivo zvuchit

spasibo

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo