DictionaryForumContacts

 IgorTr

link 10.10.2007 9:46 
Subject: Нот.заверение law
Помогите, пожалуйста, перевести: Von dem Inhalt des unterzeichneten Textes konnte ich keine Kenntnis nehmen. Спасибо!

 JurUebers

link 10.10.2007 9:48 
я не смог ознакомиться с содержанием подписанного (мной??) текста.

 IgorTr

link 10.10.2007 9:52 
Речь идет о том, что нотариус подтверждает подпись такого-то и такого на основании предьявленного им водительского удостоверения. Ну, а потом эта фраза

 Rechtssprache

link 10.10.2007 9:59 
Ну всё прально - он заверяет подпись чела, а содержание текста, под которым тот подписался, ему неизвестна, да в принципе и не нужна.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo